Lời Việt : Phạm Duy - Hận tình trong mưa
1. [Em] Người tình đi xa tít, mãi [Am] nơi chân trời
[D] Trời thì u tối, mùa đông đang đi tới ngày thì [G] dài quá dài
Mưa đã rơi mù khơi mưa [Em] tơi bời
Từng giọt mưa trên [B7] mái ngói nghe như lời
Lời tôi khóc cho [Em] tôi
ĐK1: Người tình [Am] ơi hỡi ơi, trở về [Em] đây với tôi
Nép bên bờ [B7] vai bên tôi hay ngồi và [Em] nói những câu buồn vui
Và vuốt mái [Am] tóc cho tôi, dù chỉ là [Em] những câu nói dối với tôi
Nói [B7] lên câu ân tình, tình đã chết nơi xa [Em] vời
2. [Em] Một mình ngồi chờ mong bước [Am] chân ai về
[D] Người về bên tôi một đêm không mưa gió cuộc [G] tình não nề
Cho hết đi sầu thương tôi [Em] không còn
Còn lặng câm đêm đêm [B7] khóc như mưa dầm
Tình chưa chết trong [Em] tim
ĐK2: Người [Am] yêu dấu ơi, từ [Em] nay cách xa
Nói câu biệt [B7] ly bên tai tôi còn vẳng [Em] tiếng đớn đau
Còn vừa mới e [Am] ấp cho nhau cuộc đời thoáng [Em] chan chứa những trăng sao
Bỗng [B7] như cơn mưa rào tình đã chết nơi xa [Em] vời
----------------------
Lời Việt: Khúc Lan – Tình là giấc mơ – Khánh Hà Trình bày
1. [Em] Người yêu ơi hãy đến với [Am] em đêm này
[D] Đừng để em theo cơn gió cuốn mãi mãi đời [G] bềnh bồng
Cho mắt môi khô [Em] sầu gọi thương nhớ
Còn đâu ước mơ chân tình [B7] để em giữ trong [Em] lòng
2. Người yêu ơi hãy đến với [Am] em đêm này
[D] Giọt lệ rơi rơi trên đôi má đẫm ướt đợi [G] người về
Khi những đêm mưa [Em] buồn về băng giá
Câu ái ân đâu rồi [B7] để em khóc muôn [Em] đời
ĐK: Người [Am] yêu dấu ơi, tình [Em] là giấc mơ
Giá băng tình [B7] ơi xanh xao đêm dài tình đã ươm [Em] bao mộng mơ
Ngày mai nếu ta [Am] cách xa tình ngẹn [Em] ngào
Đã [B7] cho nhau một lần mình chớ quên câu hẹn [Em] thề.
3. [Em] Kể từ đêm chăn gối ái [Am] ân mặn nồng
[D] Đường vào yêu sao trong tim nghe nuối tiếc tình [G] đậm đà
Đắm đuối cả một [Em] đời người con gái
Ôi những câu ân tình [B7] ngàn thu khó [Em] phai mờ
--------------------
Japanese lyric performed by Mayumi Itsuwa
1. 枯葉散る夕暮れは
[Em] Karehachiru yuu-[Am] gurewa
来る日の寒さをものがたり
[D] Kuru hi no sa musa wo mo-[G] nogatari
雨に壊れたベンチには
Ameni kowareta ben-[Em] chiniwa
愛をささやく歌もない
Ai wo [B7] sasayaku uta mo na-[Em] i
Chorus1: 恋人よ そばにいて
Koi-[Am] bitoyo soba-[Em] niite
こごえる私のそばにいてよ
Kogoe [B7] ru watashino so [Em] baniiteyo
そしてひとこと この別れ話が
Soshite hi-[Am] tokoto kono wa-[Em] karebanashiga
冗談だよと 笑ってほしい
Jo-[B7] dandayoto waratte hoshi-[Em] i
2.砂利路を駆け足で
[Em] Jarimichi wo ka-[Am] kashide
マラソン人が行き過ぎる
[D] Marason hitoga Iki-[G] sugiru
まるで忘却のぞむように
Marude bou-[B7] kyaku no zomuyouni
止まる私を 誘っている
Tomaru watashi wo sasottei-[Em] ru
Chorus2: 恋人よ さようなら
Koi-[Am] bitoyo sa-[Em] younara
季節はめぐってくるけど
Kisetsu-[B7] wa megutte ku-[Em] rukedo
あの日の二人 宵の流れ星
Ano-[Em] hi no futari yoino nagareboshi
光っては消える 無情の夢よ
Hi –[B7] katte wa kieru muzyou no yumei [Em] yo
1. [Em] Người tình đi xa tít, mãi [Am] nơi chân trời
[D] Trời thì u tối, mùa đông đang đi tới ngày thì [G] dài quá dài
Mưa đã rơi mù khơi mưa [Em] tơi bời
Từng giọt mưa trên [B7] mái ngói nghe như lời
Lời tôi khóc cho [Em] tôi
ĐK1: Người tình [Am] ơi hỡi ơi, trở về [Em] đây với tôi
Nép bên bờ [B7] vai bên tôi hay ngồi và [Em] nói những câu buồn vui
Và vuốt mái [Am] tóc cho tôi, dù chỉ là [Em] những câu nói dối với tôi
Nói [B7] lên câu ân tình, tình đã chết nơi xa [Em] vời
2. [Em] Một mình ngồi chờ mong bước [Am] chân ai về
[D] Người về bên tôi một đêm không mưa gió cuộc [G] tình não nề
Cho hết đi sầu thương tôi [Em] không còn
Còn lặng câm đêm đêm [B7] khóc như mưa dầm
Tình chưa chết trong [Em] tim
ĐK2: Người [Am] yêu dấu ơi, từ [Em] nay cách xa
Nói câu biệt [B7] ly bên tai tôi còn vẳng [Em] tiếng đớn đau
Còn vừa mới e [Am] ấp cho nhau cuộc đời thoáng [Em] chan chứa những trăng sao
Bỗng [B7] như cơn mưa rào tình đã chết nơi xa [Em] vời
----------------------
Lời Việt: Khúc Lan – Tình là giấc mơ – Khánh Hà Trình bày
1. [Em] Người yêu ơi hãy đến với [Am] em đêm này
[D] Đừng để em theo cơn gió cuốn mãi mãi đời [G] bềnh bồng
Cho mắt môi khô [Em] sầu gọi thương nhớ
Còn đâu ước mơ chân tình [B7] để em giữ trong [Em] lòng
2. Người yêu ơi hãy đến với [Am] em đêm này
[D] Giọt lệ rơi rơi trên đôi má đẫm ướt đợi [G] người về
Khi những đêm mưa [Em] buồn về băng giá
Câu ái ân đâu rồi [B7] để em khóc muôn [Em] đời
ĐK: Người [Am] yêu dấu ơi, tình [Em] là giấc mơ
Giá băng tình [B7] ơi xanh xao đêm dài tình đã ươm [Em] bao mộng mơ
Ngày mai nếu ta [Am] cách xa tình ngẹn [Em] ngào
Đã [B7] cho nhau một lần mình chớ quên câu hẹn [Em] thề.
3. [Em] Kể từ đêm chăn gối ái [Am] ân mặn nồng
[D] Đường vào yêu sao trong tim nghe nuối tiếc tình [G] đậm đà
Đắm đuối cả một [Em] đời người con gái
Ôi những câu ân tình [B7] ngàn thu khó [Em] phai mờ
--------------------
Japanese lyric performed by Mayumi Itsuwa
1. 枯葉散る夕暮れは
[Em] Karehachiru yuu-[Am] gurewa
来る日の寒さをものがたり
[D] Kuru hi no sa musa wo mo-[G] nogatari
雨に壊れたベンチには
Ameni kowareta ben-[Em] chiniwa
愛をささやく歌もない
Ai wo [B7] sasayaku uta mo na-[Em] i
Chorus1: 恋人よ そばにいて
Koi-[Am] bitoyo soba-[Em] niite
こごえる私のそばにいてよ
Kogoe [B7] ru watashino so [Em] baniiteyo
そしてひとこと この別れ話が
Soshite hi-[Am] tokoto kono wa-[Em] karebanashiga
冗談だよと 笑ってほしい
Jo-[B7] dandayoto waratte hoshi-[Em] i
2.砂利路を駆け足で
[Em] Jarimichi wo ka-[Am] kashide
マラソン人が行き過ぎる
[D] Marason hitoga Iki-[G] sugiru
まるで忘却のぞむように
Marude bou-[B7] kyaku no zomuyouni
止まる私を 誘っている
Tomaru watashi wo sasottei-[Em] ru
Chorus2: 恋人よ さようなら
Koi-[Am] bitoyo sa-[Em] younara
季節はめぐってくるけど
Kisetsu-[B7] wa megutte ku-[Em] rukedo
あの日の二人 宵の流れ星
Ano-[Em] hi no futari yoino nagareboshi
光っては消える 無情の夢よ
Hi –[B7] katte wa kieru muzyou no yumei [Em] yo