This song is a french-language version of Bob Dylan's 'If You Gotta Go, Go Now' which
Convention recorded in 1969. Fairport's version sounds a bit sad but It's A nice song.
[G]C'est pas que je te de[C/G]mande
Que f[G]aire que tu ne jama[C/G]is fais
[G]C'est seulement qu'il fait trop ta[C/G]rd
[G/D]Et il fait trop noir pour trouver la [G7]porte
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
G C'G
Mais si tu dois partir, va t'en
G C'G
Si non, tu dois rester la nuit
[G]C'est pas que je te deman[C/G]de
[G]De prendre part dans ce [C/G]jeu
[G]C'est seulement je n'ai pas de mon[C/G]tre
[G/D]Comme toujours faire le par con[G7]tre
[G]Mais si tu dois partir, v[C/G]a t'en
[G]Mais si tu dois partir, va[C/G] t'en
[G]Si non, tu dois rester la nu[C/G]it
[G]Tu sais j'aurais des cau[C/G]chemars
[G]Et aussi mauvaise cons[C/G]cience
[G]Si je t'empche de f[C/G]aire
[G/D]Ce que vraiment tu esp[G7]re
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
[G]Si non, tu dois rester la[C/G] nuit
Enjoy!
Convention recorded in 1969. Fairport's version sounds a bit sad but It's A nice song.
[G]C'est pas que je te de[C/G]mande
Que f[G]aire que tu ne jama[C/G]is fais
[G]C'est seulement qu'il fait trop ta[C/G]rd
[G/D]Et il fait trop noir pour trouver la [G7]porte
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
G C'G
Mais si tu dois partir, va t'en
G C'G
Si non, tu dois rester la nuit
[G]C'est pas que je te deman[C/G]de
[G]De prendre part dans ce [C/G]jeu
[G]C'est seulement je n'ai pas de mon[C/G]tre
[G/D]Comme toujours faire le par con[G7]tre
[G]Mais si tu dois partir, v[C/G]a t'en
[G]Mais si tu dois partir, va[C/G] t'en
[G]Si non, tu dois rester la nu[C/G]it
[G]Tu sais j'aurais des cau[C/G]chemars
[G]Et aussi mauvaise cons[C/G]cience
[G]Si je t'empche de f[C/G]aire
[G/D]Ce que vraiment tu esp[G7]re
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
[G]Mais si tu dois partir, va [C/G]t'en
[G]Si non, tu dois rester la[C/G] nuit
Enjoy!