1. [C] Nhớ lúc bé dại nghe [F] bố đã nói rằng [G] hỡi con yêu nghe bố [C] dạy
Và đến lúc cuối đời tôi đâu [F] dám quên lời nói bố [G] tôi khuyên nhủ lúc thơ [C] dại
Này con yêu hỡi hãy sống độc thân vui [F] tính cho khỏe khắn đừng [G] có ham vợ con [C]nhé
Hãy sống độc thân cho [F] tới hơi thở cuối nhé [G] con ham vợ chi [C] vậy
2. [C] Thấm thoát tháng ngày nay tôi [F] đã trai mười sáu tôi [G] thoáng yêu em xinh [C] đẹp
Bỗng thấy những lời ba đã [F] nhắc khi còn bé thốt [G] vang như từng tiếng trong [C] lòng
Này con yêu hỡi hãy sống độc thân vui [F] tính cho khỏe khắn đừng [G] có ham vợ con [C]nhé
Hãy sống độc thân cho [F] tới hơi thở cuối nhé [G] con ham vợ chi [C] vậy
3. [C] Thấm thoát tháng ngày duyên [F] kiếp xui khiến gặp cô [G] bé xinh xinh ôi thoáng [C] nhìn tôi đã yêu
tính sẽ cưới nàng hân hoan [F] sống bên vợ mới với đám [G] con vui tiếng cười [C] đùa
Chợt câu ba nói lúc bé dại nay tôi [F] vẫn cứ nhớ hoài có [G] sướng vui chi khi lấy [C] vợ hỡi con
Vì vẫn nhớ bố dặn nên thôi [F] muốn lấy vợ sung [G] sướng thấy đời ôi đơn [C] độc
[C] Để đời luôn vui thú chớ lấy vợ coi tôi [F] đó trai độc thân tươi [G] tắn không sầu lo [C] nghĩ
[C] Mãi sống thế này ôi đâu [F] chút chi phiền phức sung [G] sướng thấy đời ôi đơn [C] chiếc
--------------------
1. [C] J'avais huit ans et j'é-[F] tais amoureux [G] de ma maitresse d'é-[C] cole
Je l'aurais bien épousé [F] et tout les deux on [G] aurait pu être heu-[C] reux
Mais voilà moi je voudrais bien [F] me marier mais [G] pas avant trente [C] ans
Oui je voudrais bien [F] me marier mais [G] tout connaitre a-[C] vant
2. [C] A dix-sept ans j'étais [F] fou amoureux d'une [G] douce blonde aux yeux [C] bleu
Je lui dis tu es la [F] femme de ma vie at-[G] tend moi je t'en sup-[C] plie
Tu comprends moi je voudrai bien [F] me marier mais [G] pas avant trente [C] ans
Oui je voudrais bien [F] me marier mais [G] tout connaitre a-[C] vant
3. [C] Comme le temps passe je vois [F] tout mes copains [G] fous de joie quitté le [C] célibat
Mais si bientôt il n'en [F] reste plus qu'un et bien [G] moi je serrais celui-[C] là
Pourtant le temps passera et je [F] rencontrerais une [G] fille et je l'aime-[C] rais
Je l'épouserais et comme [F] dans les romans nous au-[G] rons beaucoup d'en-[C] fant
[C] Mais en attendant je ne voudrais pas [F] me marier non [G] pas avant trente [C] ans
Non je ne voudrais pas [F] me marier car je veux [G] tout connaitre a-[C] vant
Và đến lúc cuối đời tôi đâu [F] dám quên lời nói bố [G] tôi khuyên nhủ lúc thơ [C] dại
Này con yêu hỡi hãy sống độc thân vui [F] tính cho khỏe khắn đừng [G] có ham vợ con [C]nhé
Hãy sống độc thân cho [F] tới hơi thở cuối nhé [G] con ham vợ chi [C] vậy
2. [C] Thấm thoát tháng ngày nay tôi [F] đã trai mười sáu tôi [G] thoáng yêu em xinh [C] đẹp
Bỗng thấy những lời ba đã [F] nhắc khi còn bé thốt [G] vang như từng tiếng trong [C] lòng
Này con yêu hỡi hãy sống độc thân vui [F] tính cho khỏe khắn đừng [G] có ham vợ con [C]nhé
Hãy sống độc thân cho [F] tới hơi thở cuối nhé [G] con ham vợ chi [C] vậy
3. [C] Thấm thoát tháng ngày duyên [F] kiếp xui khiến gặp cô [G] bé xinh xinh ôi thoáng [C] nhìn tôi đã yêu
tính sẽ cưới nàng hân hoan [F] sống bên vợ mới với đám [G] con vui tiếng cười [C] đùa
Chợt câu ba nói lúc bé dại nay tôi [F] vẫn cứ nhớ hoài có [G] sướng vui chi khi lấy [C] vợ hỡi con
Vì vẫn nhớ bố dặn nên thôi [F] muốn lấy vợ sung [G] sướng thấy đời ôi đơn [C] độc
[C] Để đời luôn vui thú chớ lấy vợ coi tôi [F] đó trai độc thân tươi [G] tắn không sầu lo [C] nghĩ
[C] Mãi sống thế này ôi đâu [F] chút chi phiền phức sung [G] sướng thấy đời ôi đơn [C] chiếc
--------------------
1. [C] J'avais huit ans et j'é-[F] tais amoureux [G] de ma maitresse d'é-[C] cole
Je l'aurais bien épousé [F] et tout les deux on [G] aurait pu être heu-[C] reux
Mais voilà moi je voudrais bien [F] me marier mais [G] pas avant trente [C] ans
Oui je voudrais bien [F] me marier mais [G] tout connaitre a-[C] vant
2. [C] A dix-sept ans j'étais [F] fou amoureux d'une [G] douce blonde aux yeux [C] bleu
Je lui dis tu es la [F] femme de ma vie at-[G] tend moi je t'en sup-[C] plie
Tu comprends moi je voudrai bien [F] me marier mais [G] pas avant trente [C] ans
Oui je voudrais bien [F] me marier mais [G] tout connaitre a-[C] vant
3. [C] Comme le temps passe je vois [F] tout mes copains [G] fous de joie quitté le [C] célibat
Mais si bientôt il n'en [F] reste plus qu'un et bien [G] moi je serrais celui-[C] là
Pourtant le temps passera et je [F] rencontrerais une [G] fille et je l'aime-[C] rais
Je l'épouserais et comme [F] dans les romans nous au-[G] rons beaucoup d'en-[C] fant
[C] Mais en attendant je ne voudrais pas [F] me marier non [G] pas avant trente [C] ans
Non je ne voudrais pas [F] me marier car je veux [G] tout connaitre a-[C] vant