This is a beautiful song by the former Dutch group Fratsen. I just got to
know it some weeks ago, but I'm totally addicted to their music, so I
started to transcribe some of their songs (their easiest). This is my
first. Enjoy playing it
1.
[Bm]Zie de wereld toch eens draaien
en m'n hoofd draait vrolijk [A]mee
[G]Ik heb een blaas als een spons,
[Em]sta weer op en waggel dronken naar de [F#]plee
(same chords)
Ik hou me vast aan de rand van de pot
en ik pis op al m'n dromen
en schreeuw dan blauw en leeggelopen uit het raam
ook u zij wellekome
Refr.
M'n [D]drinkebroer, m'n drinkebroer
waar [F#]is verdomd m'n drinkebroer?
m'n [Bm]bloedverwante ouwehoer
m'n [A]alibi, m'n zieleroer
m'n [D]drinkbroer, m'n drinkebroer
waar [F#]blijft verdomd m'n drinkebroer?
M'n [Bm]zatte mallemoer,
mijn [A]volle borst, mijn troubadour
Ik hef in [G]eenzaamheid mijn glas
en er is [Em]niemand die het ziet
Ik breng een [F#]toost uit op het leven,
maar klinken doet het niet
2.
Dronken in je eentje,
met je kop tegen de muur.
Waar blijft nou toch m'n mededogen
in dit door al verlaten uur?
Ik verdrink nog in dit glas,
beetje eenzaam is m'n naam
en als een zatte Don Quichotte
schreeuw ik zwaaiend uit het raam
Refr.
bridge (use same chords of couplet)
3.
Ik klim met moeite op m'n paard
en ik slinger naar z'n huis
Ik voel de wind, er brandt nog licht
Hé, m'n drinkebroer is thuis
Ik stap af en kijk voorzichtig
door 't schaarsverlichte raam naar binnen
en hoor daar zwaaiend met z'n armen
m'n Sancho Panza zingen
Refr.
bridge (use chords couplet twice)
5.
Ik loop naar binnen, pak een glas
even klinken, 't leven wordt bemind
Sancho Panza en Don Quichotte
drinkend tegen de wind
know it some weeks ago, but I'm totally addicted to their music, so I
started to transcribe some of their songs (their easiest). This is my
first. Enjoy playing it
1.
[Bm]Zie de wereld toch eens draaien
en m'n hoofd draait vrolijk [A]mee
[G]Ik heb een blaas als een spons,
[Em]sta weer op en waggel dronken naar de [F#]plee
(same chords)
Ik hou me vast aan de rand van de pot
en ik pis op al m'n dromen
en schreeuw dan blauw en leeggelopen uit het raam
ook u zij wellekome
Refr.
M'n [D]drinkebroer, m'n drinkebroer
waar [F#]is verdomd m'n drinkebroer?
m'n [Bm]bloedverwante ouwehoer
m'n [A]alibi, m'n zieleroer
m'n [D]drinkbroer, m'n drinkebroer
waar [F#]blijft verdomd m'n drinkebroer?
M'n [Bm]zatte mallemoer,
mijn [A]volle borst, mijn troubadour
Ik hef in [G]eenzaamheid mijn glas
en er is [Em]niemand die het ziet
Ik breng een [F#]toost uit op het leven,
maar klinken doet het niet
2.
Dronken in je eentje,
met je kop tegen de muur.
Waar blijft nou toch m'n mededogen
in dit door al verlaten uur?
Ik verdrink nog in dit glas,
beetje eenzaam is m'n naam
en als een zatte Don Quichotte
schreeuw ik zwaaiend uit het raam
Refr.
bridge (use same chords of couplet)
3.
Ik klim met moeite op m'n paard
en ik slinger naar z'n huis
Ik voel de wind, er brandt nog licht
Hé, m'n drinkebroer is thuis
Ik stap af en kijk voorzichtig
door 't schaarsverlichte raam naar binnen
en hoor daar zwaaiend met z'n armen
m'n Sancho Panza zingen
Refr.
bridge (use chords couplet twice)
5.
Ik loop naar binnen, pak een glas
even klinken, 't leven wordt bemind
Sancho Panza en Don Quichotte
drinkend tegen de wind