1. 长路迢迢
Zhǎng [C] lù tiáo [Am] tiáo
思君在远方
Sī jūn [D7] zài yuǎn [G] fāng
白驹驰骋
[F#dim] Bái jū chí [B7] chěng
星辰浩荡
[Em] Xīngchén hào [Em] dàng
心郁伤
[Am] Xīn yù [Bm] shāng
2. 浮云悠悠
[C] Fuýún yōu [Am] yōu
归鸟辞远乡
Guī niǎo [D7] cí yuǎn [G] xiāng
上下求索
[F#dim] Shàngxià qiú [B7] suǒ
舒我衷肠
[D7] Shū wǒ zhōng [Em] cháng
不回望
[Am] Bù [Bm] huí [Em] wàng
Chorus; 思美人兮心若香
Sī měi [C] rén xī xīn ruò [Bm] xiāng
思美人兮月苍凉
Sī měi [Am] rén xī [D7] yuè cāng [G] liáng
我犹香草何来美人赏
Wǒ yóu [C] xiāngcǎo hé lái [Bm] měirén [Em] shǎng
古人不及徒留一抹香
[Am] Gǔrén bùjí tú liú yī mǒ [D7] xiāng
思美人兮心自香
Sī měi [C] rén xī xīn zì [Bm] xiāng
思美人兮梦芬芳
Sī měr [Am] én xī [D7] mèng fēn [G] fāng
世人皆醉平生随沧浪
Shìrén jiē [C] zuì píng shēng [Bm] suí cāng [Em] láng
鸿飞御我九天任高翔
[Am] Hóng fēi yù wǒ [D7] jiǔtiān rèn gāo [G] xiáng
Zhǎng [C] lù tiáo [Am] tiáo
思君在远方
Sī jūn [D7] zài yuǎn [G] fāng
白驹驰骋
[F#dim] Bái jū chí [B7] chěng
星辰浩荡
[Em] Xīngchén hào [Em] dàng
心郁伤
[Am] Xīn yù [Bm] shāng
2. 浮云悠悠
[C] Fuýún yōu [Am] yōu
归鸟辞远乡
Guī niǎo [D7] cí yuǎn [G] xiāng
上下求索
[F#dim] Shàngxià qiú [B7] suǒ
舒我衷肠
[D7] Shū wǒ zhōng [Em] cháng
不回望
[Am] Bù [Bm] huí [Em] wàng
Chorus; 思美人兮心若香
Sī měi [C] rén xī xīn ruò [Bm] xiāng
思美人兮月苍凉
Sī měi [Am] rén xī [D7] yuè cāng [G] liáng
我犹香草何来美人赏
Wǒ yóu [C] xiāngcǎo hé lái [Bm] měirén [Em] shǎng
古人不及徒留一抹香
[Am] Gǔrén bùjí tú liú yī mǒ [D7] xiāng
思美人兮心自香
Sī měi [C] rén xī xīn zì [Bm] xiāng
思美人兮梦芬芳
Sī měr [Am] én xī [D7] mèng fēn [G] fāng
世人皆醉平生随沧浪
Shìrén jiē [C] zuì píng shēng [Bm] suí cāng [Em] láng
鸿飞御我九天任高翔
[Am] Hóng fēi yù wǒ [D7] jiǔtiān rèn gāo [G] xiáng